MAA 제공[뉴스엔 장예솔 기자] 배우 노윤서가 스크린 데뷔작 '청설'에 대한 애정을 드러냈다.
노윤서는 10월 31일 오전 서울 종로구 모처에서 뉴스엔과 만나 영화 '청설'(감독 조선호) 인터뷰를 진행했다.
'청설'은 사랑을 향해 직진하는 '용준'(홍경)과 진심을 알아가는 '여름'(노윤서), 두 사람을 응원하는 동생 '가을'(김민주)의 청량하고 설레는 순간들을 담은 이야기다. 동명의 대만 로맨스 영화를 리메이크한 작품이다.
MAA 제공노윤서는 극 중 남다른 생활력의 K-장녀 여름 역을 맡았다. 사랑 앞에서는 직진뿐인 용준으로 분한 홍경과 첫사랑의 설렘을 전한다.
이날 노윤서는 스크린 데뷔를 앞둔 소감에 대해 "일단 너무 감사하다. 소중한 기회로 주연이라는 막중한 자리에서 너무 좋은 영화로, 캐릭터로 인사드릴 수 있어서 영광이고 감사드린다. 인터뷰 자리도 처음이거니와 여러 새로운 자리들을 경험하고 있는데 너무 새롭고 재밌어서 그냥 온전히 즐기고 있는 중"이라고 벅찬 마음을 드러냈다.
인기 원작에 수어 연기까지 스크린 데뷔작으로는 선택하기 쉽지 않은 작품. '청설'을 선택한 이유를 묻자 "리메이크작이고 수어가 있다고 해서 작품 선택에 영향을 주진 않았다. 대본을 봤을 때 마음을 울리는 장면들이 많았다. 용준이가 여름이를 향해 다가오면서 순수하게 진심 어리게 손을 뻗고, 여름이가 그걸 받아들이는 관계들. 또 자매와의 관계가 깊고, 개연성 있게 그려져서 해보고 싶은 마음이 들었다"고 밝혔다.
영화 ‘청설’ 스틸그러면서 "대본 자체가 주는 힘이 커서 선택한 거지 원작 영향은 따로 없었다. 물론 출연을 결정한 후 원작을 인지하고는 있었다. 원작이 너무 좋았기 때문에 원작을 보고 '우리의 '청설'은 어떤 느낌일까, 내가 연기하면 어떤 여름이가 나올까'라는 기대감이 있어서 주저함이 없었다"고 강조했다.
원작 여주인공과 여름의 차별점은 무엇일까. "일부러 다르게 하려고 한 건 없었다"는 노윤서는 "배경 자체가 다르고 사람 자체가 다르기 때문에 각자만의 매력이 있다고 생각했다. 그런 부분에 있어 차별화를 두고 의식하면서 연기한 건 없었다. 대본 안에 있는 여름에게 충실했다"면서 "여름과 가을, 여름과 용준의 관계에서 나오는 배우들의 시너지와 케미가 특별했던 것 같다"고 털어놨다.
노윤서는 대사 대부분을 수어로 표현하는 것에 대해 "처음에는 수어가 어렵고, 새로운 언어를 배우는 거라고 생각해 부담감이 있었다. 수어를 대사부터 배우기 시작했다. 반복되는 단어들은 쉽게 익혔는데 가지쳐서 배우는 단어들도 이해가 빠르게 되다 보니 너무 재밌었다"고 미소를 지었다.
영화 ‘청설’ 스틸이어 "수어에서 표정이 70%를 차지하다 보니 같은 수어도 표정이 달라지면 의미가 달라지고 의문문이 된다. 행동과 표정이 중요한 언어라 수어를 배우면서 표정에 더 신경을 쓰게 됐다. 표현력이 늘어났다. 음성을 쓰지 않다 보니 몸으로 절로 표현되더라. 기존과 다른 부분에 신경 쓰며 배운 것들이 많다"고 덧붙였다.
홍경, 김민주와 크랭크인 3개월 전부터 수어를 배웠다는 노윤서는 "수어교육원에 못 가는 날에는 저희가 연습실을 따로 잡아서 셋이 같이 연습했다. 셋 다 외향적이진 못한데 그렇게 3개월 동안 천천히 스며들면서 자연스럽게 친해질 수 있었다. 그래서 민주랑 자매 케미도 잘 나왔던 것 같다. 제작팀이 그런 기간을 넉넉하게 잡아주셔서 수어도 많이 준비할 수 있었고, 케미도 잘 살아났다"며 좋은 환경에 대한 감사함을 전했다.
한편 '청설'은 오는 11월 6일 개봉한다.
(인터뷰②에서 계속)